Am vergangenen Wochenende wurden die Uhren um eine Stunde zurückgestellt - das hatte den Vorteil, dass die Nacht von Samstag auf Sonntag eine Stunde länger war als sonst.Morgens ist es jetzt früher hell, aber dafür auch abends viel früher Nacht!Wenn ich am späten Nachmittag aus dem Büro komme, habe ich das Gefühl, dass es schon spät am Abend ist....Last weekend we had to put the clocks back for one hour - it's winter-time now in Germany (and I think in the rest of Europe also). The advantage was, that we could sleep one hour longer on sunday, but the bad thing is, that night comes very early now!When I leave my office late in the afternoon, it is already dark and seems to be night!Aber diese dunkle Zeit hat auch einen großen Vorteil: man kommt notgedrungen etwas zur Ruhe, hat weniger Hektik (denn man kann ja im Garten gar nichts mehr machen, wenn man von der Arbeit kommt) und nimmt sich plötzlich wieder Zeit für Dinge, die man schon ganz lange mal machen wollte und die eigentlich großen Spass machen!
But there is also one very good thing with this time of the year: one has to slow down and suddenly there is time for the things one postpones all the time.

Ich bin jetzt dabei, mir im Wohnzimmer einen Arbeitsplatz einzurichten: wir haben die Bücherregale umgestellt und dadurch eine Ecke gewonnen, in die Andreas mir einen Schreibtisch und Regale gebaut hat (stimmt nicht ganz, ursprünglich war der Platz für ihn gedacht, weil sein jetziges Arbeitszimmer anderweitig verplant war. Dann hat sich das aber zerschlagen, und da er schon mitten im Umbau war, haben wir beschlossen, dass ich jetzt endlich auch einen "richtigen" Arbeitsplatz bekomme, wo ich mein Laptop stehen lassen kann, aber auch mal Platz zum Nähen oder Basteln habe.)
Right now I got the chance for getting a workspace for my own in a corner of our living roon. It was planned for my husband, but then things changed an it will be my personal "hideaway" where I have space for my laptop, but also for sewing and other creative hobbies.

Nun bin ich dabei, mir meinen Bereich richtig "schön" zu gestalten, so wie ich es mir immer schon vorgestellt habe!
Now I have the chance to design my workspace the way I ever wanted to have one...
So habe ich mir in den letzten Tagen endlich zwei mit Stoff bezogene Memoboards gebastelt, so etwas wollte ich schon immer haben, aber es hat der richtige Platz dafür gefehlt. Heute hat Andreas sie mir aufgehängt (ich schaffe es leider nicht, einen Nagel in die Wand zu schlagen, ohne dass er krumm wird), musste aber, um das genaue Maß zu bekommen, auch schon eines der Regale anbringen.During the last days (or nights) I created two memoboards, something I wanted to do for years, but never had teh place to hang them up.Tonight Andreas hang them on the wall, but before he had to hang one of the shelfs. Unfortunately I am not able to bang a nail into the wall! :(
So sieht es jetzt heute schon mal ein bißchen nach Arbeitsplatz aus, auch wenn vom Regal noch die Hälfte fehlt und es auch noch gebeizt werden soll.
Aber so langsam wird es so, wie ich es mir vorstelle!
Now it already looks a little bit like the workstation I am dreaming of, even there is a lot of work laying ahead of me.

Heute abend habe ich dann auch mit den ersten Weihnachtsvorbereitungen angefangen: die Trockenfrüchte für den Englischen Früchtekuchen baden über Nacht in Whiskey, bevor ich sie dann morgen verbacken möchte. Dieser Früchtkuchen ist superlecker, aber auch ziemlich gehaltvoll.
Das Rezept findet Ihr
hier.
And tonight I started with my preparations for the christmas time: lots of dried fruit will spend the night in a bath of whiskey, before they will be baked into a very yummy "english fruit cake" (the recipe I have posted here two years ago)