Dieser Blog wird nicht mehr aktualisiert, bleibt jedoch als Archiv online erhalten.
Aktuelle Beiträge gibt es auf
http://www.monikas.country-living-in-the-city.de/

Ich freue mich auf zahlreiche Besucher!

Thursday, April 30, 2009

Visit of a Country Garden - Ein Garten auf dem Land


Das, was hier auf den ersten Blick so aussieht, als wäre es das Auslieferungslager eines Gartencenters, sind die Mitbringsel und Tauschobjekte, die zum Gartentreffen am vergangenen Sonntag bei einer Gartenforumsfreundin mitgebracht wurden.
What looks here like the warehouse of a garden center, is what we brought to our meeting and swap-event in the garden of a forum friend last sunday.

Sagte ich Gartentreffen? Das Grundstück mit 13.000 qm direkt am Waldrand hat eher etwas von einem Landschaftspark und ist liebevoll angelegt mit diversen Staudenbeeten, Bachlauf, drei Seen, Pferdekoppel, wunderschönen Sitzplätzen und und und ....
Did I say "garden"???? This huge estate could rather be named a landscaped park. It is situated at the edge of the forest and is designed with lovely beds of shrubs, a creek, three lakes, paddock and several seating areas and and and ....



Pferde, Hunde, aber auch Schwäne gehören zu den Haustieren.
There were horses, dogs, and swans ....






Das Gelände ist so weitläufig, dass sich die Fahrt mit dem Quad lohnt - das wurde auch von einigen aus unserer Gruppe gerne in Anspruch genommen.
The garden is extensive, so some of us took the cance to ride by quad.







Wie bei jedem Treffen, kam auch das leibliche wohl nicht zu kurz - es gab Herzhaftes und Süßes, jeder hat zum großen Buffet beigetragen, das gleich zweimal, einmal vor und einmal nach der Gartenwanderung, gestürmt wurde.
As always, there was a big variety of excellent food from sweet till savoury, everybody had brought something delicious and we had two meals, before and after the big garden tour!


Zwischendurch gab es noch eine Whisky-Degustation, allerdings nur für diejenigen, die ihren Chauffeur dabei hatten.
And we also had the chance to taste different whiskeys - but only those of us who didn't have to drive!














Gegen Abend ging ein herrlicher Urlaubstag auf dem Lande zu Ende, wir hätten gerne noch länger in der Abendsonne auf der Terrasse gesessen, aber es lag noch ein weiter Heimweg vor uns und die ertauschten Mitbringsel wollten ja auch noch aus dem Auto geräumt werden.
Late in the afternoon we had to leave, a wonderful short vacation in the countryside came to its end. We all would have liked to stay a little bit longer, sittting on the terrace in the evening sun, but we had a long drive home and also had to clear out all our new plants from the cars.


****************


Da ich in den letzten Tagen arbeitsmäßig stark eingespannt war, komme ich auch erst heute dazu, den Gewinner meiner Verlosung zum 200. Post bekannt zu geben.
As I have been working a lot during the last days, I couldn't announce the winner of my blogiversary drawing before today,

Es ist/ the winner is


Liebe Al, Deine Adresse habe ich ja, jetzt musst Du mir nur noch sagen, welches von den Motiven Du haben möchtest!
Dear Al, as I already have your address, please tell me which one of the pictures you want to have as a mousepad.


Ab heute habe ich bis einschließlich Montag Urlaub, eigentlich hatte ich vor, im Garten zu arbeiten - aber das Wetter ist heute leider so gar nicht gartengeeignet. Es ist relativ kalt und regnet seit dem frühen Morgen. Aber im Laufe des Tages soll es wohl wieder besser werden! Einen Vorteil hat es ja - ich brauche nicht zu gießen! :)
From today until monday I have got a few days off, and I had planned to work in the garden today. But it is still too cold and rainy outside! But they said it should become better during the afternoon, I hope the weather-forecast is right this time!


Morgen, am 1. Mai, steht bei uns wieder der traditionelle Ausflug mit den Studienkollegen meines Mannes auf dem Programm, geplant ist diesmal eine Tour durch den Odenwald, denn dort ist die Frau eines der Freunde momentan zur Kur und so kann sie auch teilnehmen.
Tomorrow, on the first of May, we are having our annual meeting with my husbands former fellow students and their families. We are planning to make a trip to the Odenwald region, which is not far away and one man's wife is there for convalescent care.


Und dann gab es heute morgen auch noch Horrornachrichten im Radio: hier in Wiesbaden haben wir wohl nun den ersten Fall der Schweinegrippe! Da kann man nur hoffen, dass die betroffene Frau bald wieder gesund wird und dass sich das Virus noch nicht weiter hier ausgebreitet hat. Ich denke, es ist kein Grund, Panik zu bekommen, aber irgendwie mulmig ist einem bei dem Gedanken schon, wie schnell sich so eine Krankheit bis hier vor die Haustür ausgebreitet hat!
And this morning there was bad news on the radio: the porzine influenza has arrived here in Wiesbaden! I hope that the woman, who is affected, will be recovered soon and that the virus has not been spread out. I think there is no reason to panic, but it is very weird to see how fast these viruses arrive at your door!


Ich wünsche Euch allen einen schönen 1. Mai!
A happy and sunny 1st May to you all!

8 comments:

Hillside Garden said...

Ups - ich hab gewonnen! Bitte den Lavendel - und herzlichen Dank!

Al

Anke said...

Mooonii,
neinnein, bloß keine Panik! Der Verdacht hat sich schon sehr bald als unbegründet herausgestellt!

Das hast Du ganz wunderschön zusammengestellt! Vielen Dank!

LG, Anke

Margrit said...

Ui, das ist ja ein Riesengarten. Schön hast Du wieder alles präsentiert.
Schönes Wochenende.
LG Margrit

monika said...

What a beauiful garden/park you have visited!
Enjoy your first of May..I will be working in the morning , but the weather is great and I will enjoy the afternoon with the kids outside!
:)

Gudi said...

Hallo Monika!
Ich habs sehr bedauert, dass ich nicht dabei sein konnte. Erstens ist es immer ein Erlebnis mit den Mädles, zweitens haben wir uns schon ewig nicht gesehen und drittens ist der Garten von R. immer wieder sehenswert.
VLG Gudi

Barbara said...

Da muss man ja hungrig werden, wenn man einen derart grossen Garten/Park besichtigen kann ;-) !! Ich werde es ja nur schon vom Anschauen der Bilder mit all den feinen Sachen ! Tolle Idee, das Austauschen von Pflanzen!
Liebe Grüsse und einen schönen Sonntag, Barbara

aschmidt said...

yep... ich vermisse den Sonntags Frühstück Post...

grüße

Alex

Lis said...

Boa, ist das ein riesen Grundstück! Aber bei aller Liebe, mir wäre das eon paar Nummern zu groß!

LG Lis