Dieser Blog wird nicht mehr aktualisiert, bleibt jedoch als Archiv online erhalten.
Aktuelle Beiträge gibt es auf
http://www.monikas.country-living-in-the-city.de/

Ich freue mich auf zahlreiche Besucher!

Saturday, September 26, 2009

Mont Ventoux ( ...and more)


Das Wetter ist mittlerweile wieder spätsommerlich geworden, morgens und abends ist es recht frisch, aber tagsüber steigen die Temperaturen auf bis zu 26 Grad. So hatten wir es uns für unseren Urlaub gewünscht!
The weather has become better again, the perfest late-summer-days with temperatures up to 26 °C, but cold in the morning and at night. This is the weather we had hoped top have during our vacation!

Seit Jahren schon reizt es uns, den Mont Ventoux, den höchsten Berg der Provence kennen zu lernen. Mit seinen 1910 m Höhe und dem weißen Gipfel ist er vo weit her sichtbar. Aber von dort, wo wir Urlaub machen, auch weit entfernt. Kilometermäßig waren es "nur" etwas über 100 km einfache Strecke - aber für diese Distanz brauchten wir mehr als 2 Stunden.
For years we wanted to visit the Mont Ventoux, the highest mountain of the Provence. With its 1910 m and its white top, the Mont Ventoux can be seen from very far away.
And it was far away from the place we are on vacation: "only" 100 kilometers distance, but because of the small streets we needed 2 hours for one tour.


Aber die "Mühe" hat sich gelohnt, die Fahrt war schon sehr schön und interessant, aber der Mont Ventoux einfach gigantisch und beeindruckend. Ich weiß nicht, ob die Fotos das wieder geben können. Wenn man oben ankommt und aus dem Auto steigt, ist man erst einmal sprachlos und überwältigt.
Entgegen unserer Erwartung war es oben auf dem Berg auch nicht besonders windig, und durch die Sonne sogar sehr warm.
But the trip was absolutely worth it. The Mont Ventoux is absolutely impressioning, I hope you can feel that on the pictures.(sorry for not translating everything into english, I forgot to bring my english dictionnary, and, as I am preparing this post in the caravan, where I don't have internet access, I can not use an online-dictionnary)


Auf dem Berg gibt es auch ein kleines Restaurant, auf der sonnigen Terrasse ließen wir es uns bei einem kleinen Mittagessen gut gehen.
On the top of Mont Ventoux we had a little lunch sitting in the sun of a small restaurant.


Auf der Rückfahrt besuchten wir noch das kleine Städtchen Banon, bekannt für seinen Ziegenkäse, der der beste in Frankreich sein soll.
On our way back to Greoux we stopped at Banon, a small city famous for its goat cheese, which is told to be the best in France.


Den obigen Text hatte ich vor einigen Tagen bereits vorbereitet, aber da wir weder Zeit noch Lust auf Fastfood hatten (denn nur in der Burgerkette haben wir hier Internet-Zugang), geht er erst heute online.
Und da wir in der Zwischenzeit auch noch so einiges andere erlebt und gesehen haben, gibt es heute gleich weitere Fotos, allerdings ohne viele Worte.
The text above I had already written some days ago, but we haven't had internet-access since that time (becuae we werent't in the mood for fastfood - the only internet-access available here is at Mc*)
During the last days we have explored and seen a lot, so today I can show you some pictures, but mostly without words.

Visit of the gardens at Salagon, a monastary near Forqualquier -Gartenbesichtigung im Kloster Salagon bei Forqualquier

Bootstour auf dem/ boat trip on the Lac d'Esparron

La Verdiere

Besuch des Wasserfalles bei/ visit of the cascades at Sillans-la-Cascade

Das Wetter soll sich jetzt wohl halten, aber da unser Campingplatz Ende des Monats schließen wird, werden wir wohl in ein paar Tagen noch einmal weiterfahren, vermutlich in Richtung Cassis.
The weather has been very good the last days, and it seems to be good for the next week. But as our camp site is closing at the end of the month, we will drive further south in a couple of days, pershaps to Cassis, situated at the mediterranean sea.

8 comments:

Akaleia said...

Mensch Monika, traumhafte Collagen von der schönen Südfranzösischen Landschaft - Dörfern tc....!!!!
Wundervoll deine kleinen "Blicke" auf Schlösser, Türen, Katzen etc....
mal so abseits touristischer Pfade.
Habt noch eine gute Ziet und grüßt mir Cassis! Ich liebe es.
LG
Birgit

Gartenzauber 2008 said...

Hallo Monika, ein traumhafter Urlaub.
Wunder schön deine Collagen, ein schöner Anblick auf Schlösser und Gärten.
Wünsche dir eine schöne Zeit.
Wir haben die ganze Woche schon Kaiserwetter, einfach herrlich.
Die schöne Zeit genieße ich, wir unternehmen viel.

LG Waltraud

Karla Kotelett said...

Moni, so schöne Impressionen und du machst dir soo viel Arbeit!
Meine Eltern sind auch wieder da, aber noch nicht so weit.
Bis bald!

Karla

Gudi said...

ACh wie herrlich, Monika. Schön für euch, dass ihr so einen tollen Urlaub habt, wunderschöne Orte entdeckt und das alles bei bestem Reisewetter.
Ihr habt es euch aber auch wirklich verdient
VLG Gudi

Anke said...

Huhu Moni!
Wir sind nun auch angekommen, haben aber andere Etappen gewählt, deshalb waren wir vermutlich nur ganz kurz in eurer Nähe. Falls ihr noch weiter südlich kommt, melde dich!
Schöne Bilder hast du gemacht.
Meine ersten von der Anreise sind nun auch drin.

Weiterhin wünsche ich euch und uns gutes Wetter und eine erlebnisreiche erholsame Urlaubszeit!

Liebe Grüße aus Gruissan von Anke

Micha said...

Ach, habt Ihr ein Glück mit dem Wetter. Super schöne Fotos, scheint ein gelungener Urlaub zusein. Klasse, viel Spaß noch
LG Micha

Romy said...

Liebe Monika,

freut mich für euch, dass ihr so tolles Wetter habt und den Urlaub so genießen könnt.

Dass du dir auch noch die Zeit dazu nimmst, uns ein bisschen dabei sein zu lassen finde ich Klasse. Danke dir und noch weiterhin schöne Urlaubstage.

LG *R*

Naturegirl said...

Stunning images Monika!! Oh my each and every photo I am savoring!!Of course the cat in each warms my heart. It seems there is a cat whenever I see you!
I remember the cat we saw when we lunched in your country at that wonderful restaurant which had the most spectacular view of the Rhine.
Love these images of Provence!
Enjoy your vacation! hugs